Inicio    |   Acerca de Wolse  |   Productos    |    A medida  |   Buscar  

Sistema de Tuerca y Virola (descripción)

Aplicación típica: Instrumentación, sistemas hidráulicos y neumáticos.

Presión de trabajo: (Depende del tipo y tamaño del tubo) Hasta 140 kg/cm2 usando un factor de seguridad de 4:1. Para tubos plásticos usar la presión de trabajo de los mismos.

Vibración: Buena resistencia, para aumentarla use las tuercas cónicas.

Rango de temperatura: -20ºC a 120ºC

Materiales empleados: Bronce laminado en barras (48% Cu, 40% Zn, 2% Pb). Usadas con: Tubos de aluminio, cobre o plástico. Para los tubos plásticos utilizar el inserto # 076xxxx. No se recomienda su uso para tubos de acero.

Instrucciones de montaje:

  1. Cortar el tubo a la longitud necesaria. Quite toda rebaba.
  2. Inserte la tuerca y la virola en el tubo. La parte roscada orientada hacia el extremo que se va a conectar.
  3. Inserte el tubo en el cuerpo del conector. Asegúrerse que apoye en el hombro interno del conector.
  4. Lubricar las roscas y ajustar manualmente, luego con un llave ajuste la cantidad de vueltas indicadas según el tamaño: De 1/8¬ a 1/14¬ 1 y 1/4 vueltas; 5/16¬ 1y 3/4 de vueltas; de 3/8¬ a 1¬ 2 y 1/4 vueltas.

Typical Application: Instrumentation, hydraulic and pneumatic systems.

Working pressure: Up to 140 kg/cm2 with 4:1 safety factor depending on tube size. When using plastic tubing, take into the working pressure for any type used.

Vibration: Fair resistance. Use conic nut when greather resistance is needed.

Temperature range: -50°C to +120°C . Material: Hot extruded and cold draw Brass (48% Cu, 40% Zn, 2% Pb).

Used with: Copper and Aluminium . With plastic tubing using insert code 076xxxx.

Assembly instructions:

  1. Cut tubing to desired lenght.Remove all burrs.
  2. Slide nut and then sleeve on tube. Ø Threaded end of nut must face toward fitting.
  3. Insert tubing into fitting body. Be sure tubing is bottomed onfitting shoulder
  4. Lubricate Ø Threads and assemble to fitting body. Nut should be turned hand tight.
  5. From that point tighten with wrench the number of turns indicated below: >From 1/8¬ thru 1/4¬ 1 and 1/4 turn; 5/16 1 and 3/4 turn; 3/8 thru 1¬ 2 y 1/4 turn.

Aplicão típica: Instrumentaáão, hidráulica e pneumática.

Pressão de trabalho: (Depende do tipo e tamanho do tubo) 140 kg/cm2 usando um coeficiente de seguranáa de 4:1. Para tubos plásticos usar la pressão de trabalho correspondiente a cada um.

Vibraáão: Boa resistíncia, melhora se com porcas cónicas.

Amplitude da temperatura: -50ºC a 120ºC. Materiais utilizados: Bronze laminado em barras (48% Cu, 40% Zn, 2% Pb).

Usadas com: Tubos de alumínio, cobre e pástico. Com tubos plásticos deve se usar o inserito # 076XXXX. Não recomenda se pelo tubo de aáo.

Instruáões de montagem:

  1. Corte o tubo ao comprimento necessário. Tire todas as rebarbas.
  2. Insira a porca e luva no tubo. A parte roscada deve ir orientada ao extremo que vai ser conectado na conexão.
  3. Insira o tubo no corpo da conexão. Verifique que o extremo do tubo encoste no ombro interno da conexão.
  4. Lubrifique as roscas e enrosque a porca na conexão.
  5. Ajuste manualmente a porca. Neste ponto e utilizando uma chave, vire a porca a quantidade da voltas indicadas à continuaáao. De 1/8¬ a 1/14¬ 1 y 1/4 voltas; 5/16¬ 1 y 3/4 voltas; de 3/8¬ a 1¬ 2 y 1/4 voltas.

Volver al principio
 
Conexiones para
Caño de Cobre

Doble Compresión
      Ver Descripción

Flare Invertido
      Ver Descripción

Flare S.A.E. 45º
      Ver Descripción

Sistema de Tuerca y Virola
      Ver Descripción

 
WOLSE SRL - Medrano 362 (1179), Bs As - Tel./Fax: 54-11 4958-5801
Todos los Derechos Reservados
  Mapa del Sitio